No exact translation found for طلب الشكوى

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic طلب الشكوى

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Tu devrais te plaindre de ton repas. Il contient un téléphone.
    أظن عليك الشكوى من طلب عشائك
  • Un policier l'a suivie chez elle, lui demandant de retirer sa plainte.
    وذهب أحد الضباط إلى منزلها وطلب منها سحب الشكوى.
  • Faute de précision, et en l'absence de toute justification de ses allégations, sa demande a été rejetée.
    وقد رُفض طلب صاحب الشكوى بسبب الافتقار إلى التفاصيل وعدم وجود أي مبرر لادعاءاته.
  • Il a demandé une assistance médicale en Suède au dispensaire des demandeurs d'asile de Fittja.
    وطلب صاحب الشكوى مساعدة طبية من العيادة المخصصة لطالبي اللجوء في فيتجا بالسويد.
  • La police n'a pas ouvert d'enquête et aucun étudiant n'a porté plainte par crainte de représailles.
    ولم تحقق الشرطة في ذلك ولم يقدم الطلبة أي شكوى خوفا من الانتقام.
  • 2.5 Par une décision du 5 septembre 2003, le Conseil des migrations a rejeté la demande d'asile.
    2-5 وبتاريخ 5 أيلول/سبتمبر 2003، رفض مجلس الهجرة طلب صاحب الشكوى.
  • Le 20 mai 2005, la Commission de recours des étrangers a rejeté sa requête, estimant que le requérant n'était pas crédible.
    وبتاريخ 20 أيار/مايو، رفض مجلس طعون الأجانب طلب صاحب الشكوى.
  • Par requête enregistrée le 26 juillet 2006, le requérant a demandé l'annulation de l'arrêté ministériel d'expulsion.
    وفي دعوى مسجلة بتاريخ 26 تموز/يوليه 2006، طلب صاحب الشكوى إلغاء القرار الوزاري بطرده.
  • Le requérant a également demandé des mesures provisoires de protection au juge des référés qui les a refusées.
    وطلب صاحب الشكوى أيضاً من قاضي الأمور المستعجلة اتخاذ تدابير الحماية المؤقتة وهو ما رفضه القاضي.
  • 2.3 Le 21 février 2003, sa demande a été rejetée par la Direction de l'immigration (UDI).
    2-3 وفي 21 شباط/فبراير 2003، رفضت مديرية الهجرة طلب صاحب الشكوى.